Kort verhaal
Help us create Moja Prva Znakovnica, the first Croatian sign language video dictionary, for hearing parents of deaf children as well as for anybody else who wants to learn Croatian sign language.
Het project heeft tot doel fondsen in te zamelen om een woordenboek te maken met meer dan 500 fundamentele woorden, zinnen en zinnen waarmee dove en horende personen met elkaar kunnen communiceren.
Het woordenboek wordt ontwikkeld door moedertaalsprekers van de Kroatische Gebarentaal (HZJ) die zijn opgevoed door doven. Zij proberen nu hun expertise om te zetten in Moja Prva Znakovnica, een permanent toegankelijk en gratis educatief hulpmiddel.
This dictionary facilitates the early communication of deaf children, giving them a way to communicate their needs, wants, and emotions, which is essential for their emotional and mental growth. At the same time, creating a family setting where everyone feels equally loved and understood. All professionals who work with deaf children, including speech therapists, rehabilitators, psychologists, doctors, nurses, and technicians, as well as the deaf community and interpreters/translators, can greatly benefit from these materials.
Steun ons in deze geweldige onderneming. Elke bijdrage telt!
Moja Prva Znakovnica - het eerste woordenboek van de Kroatische gebarentaal

Verhaal
Why support “Moja Prva Znakovnica” campaign?
90 - 95% van de dove kinderen wordt geboren in horende gezinnen.
Feit is dat in gezinnen met één doof lid, zij gemarginaliseerd worden. Hoeveel de hele familie ook van ze houdt, ze blijven uitgesloten van communicatie. Liplezen is een vaardigheid die geleerd en ontwikkeld moet worden, en dat kan alleen als je de Kroatische taal leert - we kunnen geen taal liplezen die we niet kennen.
Het is een feit dat dove kinderen gebarentaal leren in hun voordeel is - het kind krijgt een middel om zich uit te drukken, de ouders een middel om te begrijpen en te communiceren, en er wordt vanaf de eerste dag een omgeving gecreëerd waarin het kind zich geaccepteerd en begrepen voelt.
Met dit project verspreiden we bewustzijn over de dovengemeenschap en gebarentaal, we promoten een kijk op de wereld die anders is, maar even waardevol.
Bovendien worden de weinige HZJ-cursussen die er zijn alleen in de grootste Kroatische steden gegeven, wat betekent dat ze niet voor iedereen even toegankelijk zijn.
In Croatia, there is a lack of professional materials for learning Croatian Sign Language (HZJ), especially those tailored for children. Additionally, materials for learning sign language are still not standardized or sufficiently developed, and as such, they do not meet the needs of the community, which numbers over 14,000 people.
Our dictionary is unique in that we will enrich it with additional information that facilitates easier learning. Alongside the sign, there will be a description of the sign—such as the handshape, where the hand is positioned, and how the movement is performed. The sign is then connected with other related signs and sentences, forming expressions, along with essential grammatical instructions.
Team behind Moja Prva Znakovnica
De teamleden zijn Dorijana, Nives en Maja - professionele vertalers en opvoeders. Hoewel ze horend zijn, zijn ze opgegroeid in dove gezinnen en begonnen ze met gebaren voordat ze spraken. Ze zijn zich bewust van het potentieel en de waarde van beide werelden en begrijpen het probleem van het gebrek aan materiaal en beschikbare informatie over dit sociale onderwerp.
They are included in the Croatian Association of Translators, which deals with the preservation of the HZJ, the creation of educational material, the implementation of education, and the development of the profession of translators.
The dictionary will be created in collaboration with linguists who deal with language acquisition, choosing words according to the age of acquisition. In addition to words, the most frequently used phrases, terms, and sentences for everyday communication will be included.

Hoe ziet Moja Prva Znakovnica eruit?
Moja Prva Znakovnica will be available on the website that we will create with the funds from the campaign. It will contain a list of terms, phrases, and sentences that can be searched using a simple search engine. In contrast to all the materials produced so far, for example on YouTube, this will be the first real Croatian sign language dictionary modeled after other already existing dictionaries of Swedish, British, or Australian sign language.
Het grootste voordeel van Moja Prva Znakovnica is dat het een video-educatie is waarbij het proces van ondertekenen zichtbaar en begrijpelijk is. Naast de visuele weergave zelf, wordt er extra uitleg gegeven in tekstvorm - instructies over hoe het gebaar moet worden uitgevoerd en alle andere informatie die zelfstandig leren vergemakkelijkt.
Companies that supported us
Moja Prva Znakovnica in the media
- Tportal
- Dnevnik hr
- Dalmatinski portal
- In portal
- Savjeti.hr
- Moj Zagreb info
- Portal zdravlje
- Bug
- Stilueta
- Budi mi dobro
- Total Croatia News
- Croatia week
Investeringsplan
- Hoge definitie camera
- fotografie en videolichtning
- Camera- en Lightning-standaards
- Achtergronden
- Achtergronden stands
- Software voor videobewerking
- Webhosting
- Website bouwen
- Onderhoud website
- Onderwijs
- Externe samenwerking
Draag vandaag nog een steentje bij!
Maak kennis met het team
Hoe te doneren (het is eenvoudig!)
Om een succesvolle betaling uit te voeren, is het nodig om:
1. Als je een laptop gebruikt, Selecteer het gewenste betalingsbedrag in de rechtermarge van de campagnepagina of selecteer een willekeurig bedrag in de paginatitel, en als je op de mobiele versie zit, selecteer dan het gewenste bedrag aan het begin of scroll naar de onderkant van de campagnepagina;
2. voer de gevraagde persoonlijke gegevens in op het formulier;
3. selecteer de gewenste betaalmethode:
a) Mastercard®, Maestro® of Visa-kaart (optie Monri);
b) Cryptocurrency via PayCek;
c) KEKS-betaling;
d) Airchash;
e) Algemene acceptgiro of internet- of mobiel bankieren.
4. bevestig de betaling volgens de verdere instructies van het platform.
Nadat de betaling is verricht, is het noodzakelijk om een bepaalde tijd te wachten totdat de betaling is verwerkt en geregistreerd op de campagnepagina. Betalingen via algemene acceptgiro of internet/mobiel bankieren worden binnen 1 tot 2 werkdagen geregistreerd en betalingen via kaarten, cryptocurrencies, Aircash of KEKS Pay binnen 1 tot 12 uur.
Neem voor aanvullende technische vragen over betaling contact met ons op via het e-mailadres info@bonafidesinvest.eu of het telefoonnummer +385 (0)98 611 467.
Wij maken van deze gelegenheid gebruik om ZABA Bank en Monri,die betaling met Mastercard®, Maestro® en Visa kaarten mogelijk maakt, Erste Bank waarmee betaling met applicatie mogelijk is KEKS Pay, Airchash Ltd. die betaling met Aircash mobiele portemonnee, en Electrocoin en PayCek, die betaling met cryptocurrencies mogelijk maakte. We bedanken ook het hostingbedrijf MyDataKnox voor het onderhouden van de server.
Neem contact op met
Organisatie: Kroatische Vereniging van Tolken Gebarentaal
Adres: M. Vaupotića 23b, 10 000 Zagreb, Croatia
Vertegenwoordiger: Dorijana Kavčić, tolk en docent, Ivona Magdić, marketing & PR
PIN: 85865200645
E-mail: mojaprvaznakovnica@gmail.com
Mobiel: +385 (0)91 4619 107
Website: https://www.prevoditeljihzj.eu/
Facebook: https://www.facebook.com/MojaPrvaZnakovnica
Instagram: https://www.instagram.com/mojaprvaznakovnica/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/moja-prva-znakovnica/
Beloningen






Beoordelingen
Er zijn nog geen beoordelingen.